RaySoda

다려

http://blog.paran.com/theariel 자부심, 궁극적으로 니힐리즘과 통하는 이 정신를 유지하고 더우기 그것을 적극적으로 살아가기 위해서는 강렬한 의지력을 갖지 않으면 안된다... <체사레 보르자 혹은 우아한 냉혹, 시오노나나미> Als die Nazis die Kommunisten holten, 나찌가 공산주의자들에게 왔을 때, habe ich geschwiegen; 나는 침묵하고 있었다. ich war ja kein Kommunist. 나는 공산주의자가 아니었으니까. Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, 그들이 사회주의자들을 가둘 때, habe ich geschwiegen; 나는 잠자코 있었다. ich war ja kein Sozialdemokrat. 나는 사회주의자가 아니었으니까. Als sie die Gewerkschafter holten, 그들이 노조에게 왔을 때 habe ich nicht protestiert; 나는 항의하지 않았다. ich war ja kein Gewerkschafter. 나는 노조가 아니었으니까. Als sie die Juden holten, 그들이 유태인에게 왔을 때 habe ich geschwiegen; 나는 침묵을 지키고 있었다. ich war ja kein Jude. 나는 유태인이 아니었으니까. Als sie mich holten, 그들이 내게 왔을 때 gab es keinen mehr, der protestieren konnte. 아무도 항의해 줄 이가 남아있지 않았다. <Martin Niemoller>
a view of the lake..(Trout Lake..)
a view of the sky..(Victoria Dr.)
a view of the sky..(20060507 서울하늘..)
a view of the sky & .. #2
a view of the sky..(木船이 있는 풍경..#2)
a view of the oarsman..(사공이 있는 풍경..#5)
a view of the sky..(조금은 특별했던 어떤 하루의 시작..)
a view of the sky.. (시간이 있는 풍경..)
a view of the sky..(木船이 있는 풍경..)
a view of the sky.. (추억..)
a view of the oarsman..(사공이 있는 풍경..#4)
a view of the oarsman..(사공이 있는 풍경..#3)
a view of the oarsman..(사공이 있는 풍경..#2)
a view of the oarsman..(Raindrops..)
a view of the caretaker.. (various green..)
a view of the sky..(various blues..)