언덕에서 / 충무 Erev shel shoshamin (밤에 피는 장미) Erev shel shoshanim :Evening of roses 장미가 가득한 저녁에 Nitzeh na el habustan: Let's go out to the grove 우리 작은 숲으로 함께 나가보아요. Mor besamim ulevana :Myrrh, spices, and Frankincense 몰약, 향신료와 乳香으로 가득한 L'raglech miftan.: Are a carpet for your feet 당신을 위한 아름다운 길을 따라서 Erev shel shoshanim :Evening of roses 장미가 가득한 저녁에 Nitzeh na el habustan: Let's go out to the spice garden 우리 작은 숲으로 함께 나가보아요. Mor besamim ulevana :Myrrh, spices, and incense 몰약, 향신료와 乳香으로 가득한 L'raglech miftan.: Are a carpet to walk on. 당신을 위한 아름다운 길을 따라서 Erev shel shoshanim :Evening of roses 장미가 가득한 저녁에 Nitzeh na el habustan: Let's go out to the spice garden 우리 작은 숲으로 함께 나가보아요. Mor besamim ulevana :Myrrh, spices, and incense 몰약, 향신료와 乳香으로 가득한 L'raglech miftan.: Are a carpet to walk on. 당신을 위한 아름다운 길을 따라서 Layla yored le'aht:The night comes slowly 이제 서서히 밤이 다가와 Veru'ach shoshan noshvah: A breeze of roses blows 산들바람에 향긋한 장미 향이 풍겨오면 Havah elchash lach shir balat: Let me whisper a song to you quietly 당신에게 조용히 노래불러 주고 싶어요 Zemer shel ahavah: A song of love. 당신에게 바치는 사랑의 노래를 Shachar homa yonah :At dawn, a dove is cooing 새벽에 비둘기가 구구하고 짝을 찾아 지저귀면 Roshech ma'ale t'lalim: Your hair is filled with dew 당신의 머리도 이슬에 촉촉히 젖어있고. Pich el haboqer shoshanah: Your lips to the morning are like a rose 아침이 되어 당신의 입술이 장미꽃처럼 붉게 타오를 때, Eqtefenu li. :I'll pick it for myself. 저는 당신의 입술에 키스하고 싶답니다. Layla yored le'aht:The night comes slowly 이제 서서히 밤이 다가와 Veru'ach shoshan noshvah: A breeze of roses blows 산들바람에 향긋한 장미 향이 풍겨오면 Havah elchash lach shir balat: Let me whisper a song to you quietly 당신에게 조용히 노래불러 주고 싶어요 Zemer shel ahavah: A song of love. 당신에게 바치는 사랑의 노래를 Erev shel shoshanim :Evening of roses 장미가 가득한 저녁에 Nitzeh na el habustan: Let's go out to the grove 우리 작은 숲으로 함께 나가보아요. Mor besamim ulevana :Myrrh, spices, and Frankincense 몰약, 향신료와 乳香으로 가득한 L'raglech miftan.: Are a carpet for your feet 당신을 위한 아름다운 길을 따라서 묶음 : http://www.raysoda.com/App/Box/Photo/S/FView.aspx?s=VD&l=5244&v=N&b=254
재스
2004-02-27 00:23