故 이은주씨의 죽음을 애도합니다. 2005년 1월 26일 엔프라니 광고촬영때 은주씨 모습입니다. 동생이 광고회사에서 일할때 찍은 사진인데 제 블로그에 올렸던 사진이라 블로그에 올리구 원본은 지워서;; ㅜㅜ 故 이은주씨의 죽음을 애도합니다. ------------------------------------------------------------------ mms://211.239.160.152/mv/2004/juhong_mv01_300k.asf ------------------------------------------------------------------ song by 이은주 You're only just a dream boat 당신은 꿈에서만 만날수 있어요 Sailing in my head 내 머리속을 이리저리 떠도는. You swim my secret oceans 당신은 나의 비밀의 바다에서 헤엄치고 있어요.. Of coral blue and red 푸르고 붉은 산호가 있는.. Your smell is incense burning 당신의 향기는 막 타고있는 향내음이예요... Your touch is silken yet 당신의 손길은 여전히 비단결처럼 부드러운데.. It reaches through my skin Moving from within 내 피부에 닿는 여기저기 손길들.. And clutches at my breast 그 감촉이 내 가슴 속에 살아숨쉬어요 But it's only when I sleep 그러나 잠이 들어있을 때만.. See you in my dreams 당신은 내 꿈속에 찾아오죠.. Got me spinning round and round 계속 나를 어지럽게 하면서.. Turning upside down 굉장히 정신없게 만들지요.. But I only hear you breathe 그러나 당신의 숨소리만을 들어요.. Somewhere in my sleep 어디서 잠을 자든.. Got me spinning round and round 계속 나를 어지럽게 하면서.. Turning upside down 굉장히 정신없게 만들지요.. But I only hear you breathe 그러나 당신의 숨소리만을 들어요.. And when I wake from slumber 잠에서 깨어났을때 Your shadow's disappeared 당신의 환영은 사라져버리죠.. Your breathe is just a sea mist 당신의 숨소리는 바닷가 안개와 같아요.. Surrounding my body 내 몸을 감싸는.. I'm working through the daytime 낮동안에는 일을 하죠.. But when it's time to rest 그러나 휴식을 취할때예요.. I'm lying in my bed 침대에 누워있지요.. Listening to my breath 내 숨소리를 들으며.. Falling from the edge 침대 모서리에서 바닥으로 떨어져요.. But it's only when I Sleep 그러나 잠이 들어있을 때만.. It reaches through my skin Moving from within 내 피부에 닿는 여기저기 손길들.. And clutches at my breast 그 감촉이 내 가슴 속에 살아숨쉬어요 But it's only when I sleep 그러나 잠이 들어있을 때만.. Up to the sky Where angels fly 천사들이 날개짓하고 있는 저 하늘 높이 I'll never die 난 곧 죽게 되겠지요.. Hawaiian high 하와이사람은 저 높이.. In bed I lie 침대에 누워있죠.. No need to dry 마르지 않는 My sleeping cry 숨죽여 참고있는 울음.. Hawaiian high 하와이사람은 저 높이..
나토님
2005-02-22 22:28